Главная » Полезные хитрости » Как правильно заменить слова при переводе

Как правильно заменить слова при переводе


На этой странице вы найдете полезные советы и примеры по замене слов при переводе, которые помогут вам улучшить качество ваших переводов.


Всегда учитывайте контекст при замене слов, чтобы сохранить смысл оригинала.


Используйте синонимы, которые передают тот же оттенок значения.

Избегайте дословных переводов, если они не звучат естественно.

Замена основного глагола модальным/основным - примеры перевода с Ellipsis

При переводе идиом используйте аналогичные выражения в языке перевода.

Проверяйте перевод на соответствие культурным особенностям целевой аудитории.

Переводческие трансформации. Компенсация

Используйте специализированные словари для технических текстов.

Сравнивайте свой перевод с уже существующими переводами аналогичных текстов.

Не бойтесь перефразировать сложные предложения для ясности.

Работайте с носителями языка для проверки качества перевода.

Обращайте внимание на грамматические и стилистические особенности языка перевода.